そのみやこ6.jpg

6種常見的英文email用字,讀起來其實超失禮!

在英文商業書信往來中,我們常因語言掌握不精確而「感情用字」。雖然沒有惡意,但其實不知不覺中已經傷了別人感情,甚至搞砸合作機會。

以下是職場上常犯的英文情緒用字,適時避掉它們,溝通才能更順利:

1、You

很多的「you」可用「we」取代。在商業往來,特別是談判、意見相左的場合,盡量避免「You」 開頭的句子。這會讓人覺得是遭指控、或是被瞧不起的那一方。

You’ll need to amend the contract before we sign.
→We’ll need to amend the contract before we sign.

 

2、feel

商業往來千萬別跟著「感覺」走。「feel」這個字,一來不夠說服力、沒有呈現任何事實;二來容易讓自己後續的思路都在「自己的感覺上」,忽略整個公司的最終利益。

I don’t feel this is acceptable.
→I find the series unacceptably homogeneous.
第二句語氣適中,也夠堅定,同時也指出事實,接下來的說法自然而然就會更有力。

3、ridiculous

這個字很難,不知道為什麼是中文母語者的愛用字。即使狀況真的很誇張,說出這個形容詞並不會讓事情好轉,反而會讓雙方僵持在情緒中。若是言過其實,那更是不妥,只會顯得你不專業。就如同法國文豪Victor Hugo說的,“Strong and bitter words indicate a weak cause.”(如果你要讓自己的話可信,記得拿掉那些太誇張的形容詞。)

It’s ridiculous that no one is in charge of our project as of now.
→ As I understand it, there should be a project manager looking after our project. Could you explain what’s going on?

4、I’m terribly sorry…

道歉時不要太戲劇化。簡單,且一次就夠了。

像 “I’m very, very, very sorry that…”,“This is the worst thing I’ve ever done…” 都是情緒過多的說法,會讓對方懷疑,你是真心的嗎?

5、Sorry…but still…

很多人以為這是禮貌,其實只會加強反感,讓人覺得你是「亂道歉,急著要解釋」的人。這樣的表達一旦說不好,就成了second insult(二次侮辱):

I’m sorry, but I still think we should…
→這聽在人耳裡就是:I’m sorry but I still think I’m right.。I’m sorry不是道歉,像是在攻擊前做的預備動作。

 

6、“ ”

如果不是特指一個條款或章節時,在商業往來千萬不要用引號 “ ”。當你把一個字詞引號起來的時候,通常不是冷嘲熱諷,就是別有他意,攻擊意味濃厚。即使你在合作關係中是付費的那一方,不要挖苦、也不要諷刺,不需要引起無端的情緒。

According to “Use of Trademark” clause, you need to send a request for approval.
→“Use of Trademark” clause 指「商標使用」條款。

The marketing “strategy” you offer does not sound convincing.
→把strategy引號出來,是暗指提出的策略很糟糕。就商業往來,這樣的暗諷是多餘的。

把這六個情緒用字收藏到你的平台,要寫商業書信前再翻出來提醒自己,會替你省下很多力氣!

(本文出自「世界公民文化中心」,熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program)


valiant 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

うさぴょん7.jpg

 

「降低成本」英文不是 Cost down!職場常見的 8 種錯誤用法,別再說出口!

降低成本該怎麼說?可別講成 cost down 哦!想要問他人的職業又該怎麼問他呢?這裡整理了 8 個職場上容易出現的錯誤用法,趕快學起來,讓你專業度提升!

1. PPT vs. slide

(X) Could you go back to previous PPT? I don’t really get the point.
(O) Could you go back to previous slide? I don’t really get the point.
可以切回上一頁投影片嗎?我不是很明白你的意思。

PPT 是台灣人對 PowerPoint 的簡稱,但外國人並不會這樣說,他們稱投影片為 slide。所以別再和外國客戶說 PPT 了,他們可是會一頭霧水呢!

 

2. What is your job? / What do you do?

(X) What is your job?
(O) What do you do?
你在做什麼工作?

詢問他人的工作類別時,雖然中文我們會問說:「你在做什麼工作?」,但英文通常不會問 “What is your job?” 或 “What is your work?”。若這樣說就陷入台式英文的思維模式了。

想問他人做什麼工作,並不需要強調 job 或 work,直接問 “What do you do?” 就可以囉!

無痛學英文!用 VoiceTube HERO 看有趣影片,不知不覺就把英文變流利!85折優惠只到5/24

3. My job is… vs. I work as…

(X) My job is a web designer.
(O) I work as a web designer.
我是一位網頁設計師。

這是對應上一題問題的回答。同樣地,我們不會用 my job 或 my work 來表示我們的工作,而是用動詞 “I work as a web designer.” 或用最簡單的用法 “I am a web designer.”

4. You are too over! vs. You’ve gone over the top!

(X) You are too over!
(O) You’ve gone over the top!
你太 over 了!

有時候身邊朋友會做一些很不可思議的事情,例如小 V 剛吃完午餐,一回到辦公室就忍不住開始翻零食櫃,這時同事就會說:「妳太 over 了吧!胃是無底洞喔!」,但注意喔!這句話的英文可不是直翻成 “You are too over!” ,而是說 “You’ve gone over the top!”。

5. There has… vs. There is…

(X)There has a laser pointer in the drawer, you can point out the key point with it.
(O)There is a laser pointer in the drawer, you can point out the key point with it.
抽屜裡有一支雷射筆,你可以用它來指出重點。

我們常常會被中文誤導,要講「有什麼」時,會直譯成英文的 has 或 have,但實際上要講「那裡有」時要用 “there is” 喔!

 

6. loading vs. workload

(X) Due to the large quantity of order, our loading has been really heavy recently.
(O) Due to the large quantity of order, our workload has been really heavy recently.
因為大量訂單的湧入,我們最近的工作量非常大。

loading 是指「負荷、載重」,尤其是指車輛、橋樑、機械等的負荷。mechanical loading 是指「機械裝載」、thermal loading 是「熱負載」、time loading 是指「裝載時間」。

若要指「工作量」或「工作負荷」則要用 workload,heavy/light load 是指「工作量的輕重」。caseload 除了可以指工作量之外,也可以指個案量、(醫院)病例數、(法庭等的)承辦案件數。

7. bad rate vs. defect loss

(X) The bad rate of the new product is less than 3%.
(O) The defect loss of the new product is less than 3%.
新產品的不良率在 3% 以下。

若把生產線中的「不良率」講成 bad rate 就是陷入中式英文的陷阱囉!不良率有專有名詞,叫做 defect loss。將 defect 換成形容詞 defective 也是正確的用法喔!yield loss 也是不良率的說法。

額外補充,若要講良率則可以說 yield rate。

8. cost down vs. lower the cost

(X) We’ve decided to downsize the company in order to cost down.
(O) We’ve decided to downsize the company in order to lower the cost.
我們決定縮減公司的規模以降低成本。

“cost down” 是台灣人最容易用錯的說法!不管是開會、訂購流程中都常常會講到「降低成本」。然而,“cost down” 卻是台灣人自己發明的錯誤用法。要講「降低成本」可以說 lower the cost,或是 keep the cost down、reduce the cost。以後可別再以為 cost down 是一個正確又道地的說法唷,外國客戶可是會聽不懂呢!


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

葉月ゆめ10.jpg

義美推奶茶霜淇淋 搶夏日冰品商機 2017-07-15 19:10中央社 台北15日電

超商霜淇淋大戰除了水果口味風潮外,「茶」元素也備受推崇,全家日前推出鐵觀音口味霜淇淋,義美則是將奶茶變成霜淇淋,推出全國義美門市專賣的奶茶霜淇淋。

炎炎夏日,各大食品業者在夏季都推出新冰搶市,據統計,2017年光是零售通路的冰品市場,保守預估至少新台幣45億元,每年5月至7月為高峰期,占全年6成以上,當氣溫升高3度,還可多賣出300萬支冰。

陪伴消費者超過60多年的不敗冰品義美霜淇淋,被網民評價CP值第一,除了最經典的牛奶與巧克力口味之外,曾為滿足消費者求新求變的要求,多年來也只推出限定版的抹茶與特濃巧克力兩種風味。

今年義美特別推出奶茶口味霜淇淋新品,淡淡奶香搭配來自錫蘭的紅茶香,「無需添加香料、色素」,是義美的堅持。

除了霜淇淋外,義美今年在「冰棒」的口味上一口氣增加 8款新冰,並以「一人一支,支持台灣農業」為號召,主打使用台灣在地農產品為主要原料,將令人懷念的老滋味重新端上檯面;包括使用在地生產的綠茶、花生、牛奶和芋頭等,生產台灣農產系列的天然風味冰品。

業者估計,台灣一年約有50款新冰上市,平均產品週期約2年,也有撐不到3個月通路試賣期的案例。

 

超商霜淇淋大戰除了水果口味風潮外,「茶」元素也備受推崇,全家日前推出鐵觀音口味霜...
超商霜淇淋大戰除了水果口味風潮外,「茶」元素也備受推崇,全家日前推出鐵觀音口味霜淇淋,義美則是將奶茶變成霜淇淋,推出全國義美門市專賣的奶茶霜淇淋。圖/義美食品提供

valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雛菊つばさ.jpg

桃園2200億重磅到站 台鐵地下化、捷運綠線 市內十字路網

行政院提出的8年8800億「前瞻基礎建設計畫」,桃園市總計獲得超過2200億的經費,是
30年來最大的投資計畫,包括桃園鐵路地下化、捷運綠線及捷運綠線延伸中壢火車站,每
項都是帶動沿線都市再造的重要工程。文/陳英寰

相較於大台北地區綿密的軌道建設,桃園市腳步可謂落後許多,雖機場捷運線今年3月通
車,但細數沿線區域,僅長庚醫院站、環北路站稱得上人口稠密區,龜山合宜住宅的體育
大學站、青埔特區的領航站、高鐵桃園站、桃園體育園區站市鎮規模尚未成形,更遑論其
餘站體,所以現階段仍無法肩負起傳統市區的運輸功能。

台鐵確定採用地下化
有鑑於都市擴張及人口成長,桃園歷任首長無不極力爭取市內軌道運輸建設,獲得最大共
識的便是台鐵及捷運綠線,前為南北向、後採東西向,並皆與機場捷運線串連;其中,桃
園市長鄭文燦上任後所極力推動的台鐵地下化,不僅與舊縣府時期所採取的高架化大相逕
庭,且後續工法也需和捷運綠線和機場捷運延線段相互協調,因此地下化是否能成功推動
,事前各界多有懷疑,可是鄭文燦多次前往交通部溝通,終確定以地下化方案進行。

桃園鐵路地下化工程經費約964億元,除了原有的桃園、內壢、中壢站,會再增加鳳鳴、
中路、永豐、中原、平鎮等5站,若扣除新北鳳鳴站(本身即為地下車站)不施作,經費會
下降至901億元,桃園市政府自償部分約411億元。   

促進前後站區域縫合
值得一提的,桃園至中壢本就是桃園地區人口最稠密的居住聚落,現有桃園、內壢、中壢
車站平日運輸量可觀,當中桃園、中壢更是位居全台鐵路運量第二及第三名,從大戰略意
義來看,新增5個站體促使台鐵型態「捷運化」,地下化同時消除平交道20處、陸橋8處及
地下道8處,可消弭存在已久的前後站區域落差。

市場普遍認為,目前房價「後不如前」的表現,隨著地下化定案、動工可望逐步淡化,且
比起前站,後站由於起步較晚,可供開發的腹地自然充裕,像是中壢近年幾個重大建設,
像是被譽為台灣最美的龍岡圖書館、中壢多功能體育園區等皆落腳於後站地區,因此就房
市未來性而言,桃園、內壢及中壢的後站地區確實有一定程度的期待值。

捷運綠線今年動工
桃園捷運綠線是另一條市內重要軌道,路線連結八德、桃園、蘆竹等大桃園人口稠密區的
桃園捷運綠線,PCM(專案顧問)由中興電工標下,並和德國知名軌道廠商DB簽屬MOU,今年
確定可發包動工,預計工期為8年;從八德區介壽路,經桃園火車站、沿中正路穿越中山
高,到蘆竹區、大園區進入航空城園區,在G32站與機場捷運A11坑口站共構,路線全長約
29.3公里,沿途設有20個車站,包括地下與高架車站各10座。

桃園市長鄭文燦表示,這是第一條桃園自行興建的捷運系統,經過一路上的波折,終於要
正式進入施工期,相信對於沿線區域發展將創造豐厚動能,至於捷運三鶯線至大湳地區的
延伸段,可行性評估報告已送國發會審議。

值得注意的,綠線中正路段經過桃園最精華的機能帶,尤其是G7、G10及G11站體周邊,分
別鄰近桃園火車站商圈、中正路商圈及中正藝文特區等重要地段,其中G11站一出站,旁
邊即是多功能展演中心,通車後可望成為核心站。

綠線延伸段中程目標
至於桃園環狀捷運路網的最後一塊拼圖,則是銜接八德與中壢的捷運綠線延伸段,路線由
八德擴大重劃區起,先為高架型式跨越生活圈六號道路,後轉為地下路線,沿著中山東路
轉環中東路進入龍岡地區,最終和中壢車站交會,全長約7.18公里,整體預算352億;依
市府規劃,預計明年初通過可行性評估報告,綜合規劃報告在2019年提出、2020初通過、
2021年6月開工、2028年底完工,由於屬於中程階段路線,對於沿線房市目前拉抬效果有
限。           


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

橋本梨菜14.jpg

真空高鐵首測成功 「創造自己的天空」

2017-07-15 10:43聯合報 記者林昱丞╱即時報導

隨著科技不斷進步,超高速旅行即將成真?真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功,實驗環境模擬了未來運行的真空環境,下個階段將把速度提高到250英里(402公里)/小時,根據理論推算,最高時速可達750英里(1207公里)/小時。

根據外媒報導,Hyperloop One表示這場試驗是在5月12日,於美國內華達州進行,但這次只有磁浮底座在軌道上跑,並沒有安裝上車廂,磁浮底座在真空軌道內行駛了5.3秒,最高時速也僅有70英里(約113公里),怎麼跟最高速度差那麼多?因為這次的試驗,主要是為了測試真空狀態下的穩定和安全性,看來試驗結果很成功。

「這是過去沒有人成功的任務,我們創造了自己的天空。」創辦人Shervin Pisheva表示,Hyperloop One對超高速真空管道列車完成首次全面測試。Shervin Pisheva用了華特兄弟第一次成功起飛的地點,來形容這次的試驗成功,他稱之為「小鷹時刻」(Kitty Hawk Moment)。

真空超級高鐵 Hyperloop One的概念,是由Tesla創辦人Elon Musk所提出,透過磁懸浮及mag-lev技術,因為少了摩擦力與空氣的阻力,所以理論上最高時速可達750英里(1207公里)/小時,這項數據比「空中巴士A380」的1020公里/小時還要快。

「下一階段將會把時速提高到250英里(402公里)/小時。」Hyperloop One 宣稱,不久的將來,隨即會舉辦公開測試,將努力發展的研究結果,呈現給民眾。

 

真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功。圖/Hyperloop On...
真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功。圖/Hyperloop One提供
 
真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功。圖/Hyperloop On...
真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功。圖/Hyperloop One提供
 
真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功。圖/Hyperloop On...
真空超級高鐵Hyperloop One首度測試成功。圖/Hyperloop One提供

valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼