目前分類:English (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  BdDoOUaCcAEI2UY  

【文/鄧海珠】

《當我們混在一起》是亞當山德勒(Adam Sandler)與珠兒芭莉摩(Drew Barrymore)繼《婚禮歌手》、《我的失憶女友》後再度攜手合作的影片,兩人在螢幕上的十足默契,輕鬆演出「不擅談情說愛」者的尋愛過程。

故事概要

本片描述離婚媽媽有兩個男孩,而鰥居男人則有三個女兒,都在成長年紀。一個女兒在爸爸的教導下,打扮像男生,不懂得應付發育期的身體和心理變化,而另一個

 

家庭的男孩則開始性幻想,把老媽嚇壞了。在一次的非洲假期中,這兩個家庭陰錯陽差地一起來到同一家旅館,單身母親教女孩打扮,吸引心儀男生,單身父親則教 男孩打棒球,建立起自信;如此易子女而教,讓兩個原本八字不合的成人進而欣賞對方,雖然中間經歷了一些小小波折,最後終於皆大歡喜。

此片以青少年成長(growing pain)、單親家庭等符合時宜的議題,以及非洲旅遊的背景來吸引觀眾,在歡樂中夾雜一點小小的痛苦,成就出一部討喜的家庭片。有影評稱它介於 slapstick 和schmaltz 之間,卻什麼也不像。“slapstick”指誇張動作式的喜劇(例如丟蛋糕、互毆或跌倒等等),“schmaltz”則是借用猶太語,指雞、鴨、鵝的油 脂,原本和下廚有關,引伸為文藝作品的矯情、濫情。

電影主旨
這部電影以淺顯、歡樂的方式呈現兩個家庭「混合」(blended)的過程。方法是讓兩家人去非洲旅行,在野生動物、壯濶景色以及旅館營造的浪漫氣氛催化 下,男女主角從互看不順眼到墜入愛河,而兩人的五個孩子,也在旅遊中建立起感情,為將來的七人大家庭作準備。青少年的成長,也是此片主題之一。

經典名句
1. Love is a many blended thing.
(愛是眾多元素混合而成的產生物。)
此句出現在旅館歌手的演唱中,來自一首雋永的老歌歌詞:「Love is a many-splendored thing.」, 為了配合此片,就把字改成了“blended”。片中最常用這個字的人是旅館活動主持人,所以日後讀者若主持節目,需要大家同樂,也可說“Let's blend!”或“We are blending!”。

2. Whatever happens in Africa, stays in Africa.
(非洲之事,不出非洲。)
許多人下了班,還依然碎念白天所遭遇到的不愉快,這時就該勸他“What happens in office, stays in office.”。

多益字彙場景
1. blind date(相親):由他人牽線安排(set up),事前沒見過面的約會,即稱為“blind date”。不過,它並不完全「盲目」,雙方的名字、職業等資訊總是知道的。此片男女主角由相親的場合上認識,結果不歡而散。

2. fiasco(災難):片中男女主角的初次相親結果,被雙方視為一場災難(It has been a fiasco.)。在現實生活中,如果有人對自己或他人的表現十分失望,就可以說“I called the case a fiasco.”(我認為那個案子完全失敗。)。

3. errand(差事/任務):公司裡常會雇用工讀生幫忙跑腿(run an errand for someone / send someone on an errand);有時臨時有事,也可以說“I've got to run an errand. I'll be back in a minute.”。

4. cashier(收銀員):去任何超市或商場,購物完畢後一定得到結帳櫃檯(checkout counter)排隊,讓收銀員(cashier)幫你計算貨款、包裝商品。

5. refund(償還/退款):報名某個研討會卻無法參加,或是買了機票要出國卻無法成行,都會面臨所謂的退款須知(refund policy),例如幾天之前可以全額退款(a full refund)、扣除手續費(fee)或無法退款(not refundable)等規定。

6. package tour(套裝旅遊):旅行社提供的團體套裝行程,食住行會全部幫你打點好,但通常是走馬看花,若要深度旅遊(in-depth travel),當然需要親自打理一切。

7. at your service(為您服務/效勞):以客為尊是服務業的必備條件,一般公司行號的總機都會對來電者說“I am glad to be at your service.”(很高興為您服務)。

8. safari / star-gazing(非洲旅行/觀星):坐車遊野生動物保護區稱為“safari”,因非洲沒有光害,可看見滿天星星,所以觀星活動很受歡迎。

小試身手
1. Ticket _______ can only be made to the person to whom the ticket was issued, so identification and original ticket are required.
(A) valuations (B) refunds
(C) counters (D) vendors

2. Susan held an emergency meeting to discuss a new strategy for working with supporters, a first step in rebuilding trust after last week's public relations ________.
(A) fiasco (B) conquest
(C) appreciation (D) confirmation


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

mGGEo6at  

【文/鄧海珠】

《航站情緣》由演員Tom Hanks 擔綱演出男主角,導演Steven Spielberg掌鏡,是兩人繼《搶救雷恩大兵》、《神鬼交鋒》後第三度合作的作品。此片再度展現了導演掌握人情味的火候,雖然刻意讓每個人物都遭遇 「等待」的煩惱,但仍成功地刻劃人性的善良面。此外,自然地詮釋外國人初次開口講英文的窘迫,演出維妙維肖的男主角,堪稱本片第一功臣。

故事概要

圖片提供/得利影視

本片描述一名英文很差的東歐人(Tom Hanks 飾),搭機抵達紐約甘迺迪機場時,因為祖國發生政變,護照、簽證雙雙失效,被美國拒絕入境卻又無法回國,最後成了人球,住在機場航廈裡的故事。

電影主旨
本片以「等待」的主題,帶出人性各種樣貌;片中沒有真正的壞人,每個人只是為了期盼的事物,而交織出欣喜、失落、矛盾等情緒,藉著主角人物的穿梭其間,最終展現出人際之間互相扶持的美德。

經典名句
本片精神集中在「等(wait)」這個字上,不妨趁機把「等」的用法學起來。片中最常聽到:
1. We wait.(我們等待):人球固然得等簽證,做了七年小三的空姐何嘗不是在等「扶正」的那天?兩人無奈之餘,只好說we wait。
2. Tired of waiting.(厭倦等待):最終,兩人都要做出決定,就是把「等」的象徵—呼叫器─扔掉,因為早已厭煩等待,這也表示,下一步怎麼走由自己決定。
3. Who the hell waits in a crack?(誰會在夾縫中等待?):男主角有機會利用法律漏洞離開機場,但是正直的個性讓他猶豫了,他只說了“I wait.”。

多益字彙場景
1. airport terminal(航廈):片名就叫〝The Terminal〞,因為所有情節都發生在機場航廈裡;台灣的桃園機場有2 個航廈,倫敦的Heathrow 機場是世界最繁忙的機場之一,共有5 個航廈;出國旅遊務必搞清楚在哪個航廈搭機,如果跑錯地方,可能就只能跟你的航班說bye-bye了。

2. U.S. Immigration(美國入境管制處):這是入境美國的第一關,檢查護照及簽證的官員稱為immigration officers。

3. passenger(乘客):機場海關要服務和檢查的對象就是每班飛機的乘客,在機場最常聽到的廣播內容幾乎都有passengers of flight XXX(某航班的乘客)。

4. valid(有效的):護照、簽證(passport / visa)都有一定的效期,有的人到了機場才發現護照過期(expire)或是剩餘有效期限未滿半年(expire in less than six months),結果只好看著別人坐飛機了。

5. delay / cancel(延誤/ 取消):出國旅遊最怕碰到的事情,莫過於要搭乘的航班被延誤或取消,原因不外乎是惡劣的天候狀況(inclement weather conditions)、維修問題(maintenance problems)、電腦當機(computer glitch)等。

6. What's the purpose of your visit, business or pleasure?「旅遊目的為何?商務或觀光?」:這是機場海關人員必問的一句話,所謂pleasure,泛指一切非商業活動,觀光、探親都算。

7. interpreter(翻譯員):在機場若因語言不通而發生問題時,可要求翻譯員到場,所以“I need a Mandarin interpreter.”(我需要一位華語翻譯)是出國旅遊需要學會的一句英文。

8. flight connection(轉機):轉機對很多人來說是蠻令人緊張的,因為無法控制的因素很多,隨便一場大雨、霧霾、機械故障,就會讓人錯過轉機時間;有時置身猶如迷宮的航廈,也會讓不熟悉的旅客找不到轉乘的班機。

9. return ticket(回程票):機場海關人員有時會要求看回程票,以證明你無意留在美國。

10. food voucher(食物抵用券):和coupon 不同,voucher 是免費的,coupon 是抵用券。政府要發錢給市民,不會給現金,而是給voucher,鼓勵消費。

11. issue(核發):男主角就是一直等待美國承認祖國的新政權,然後新政府才能核發新護照(issue a new passport),讓他不再成為人球。


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10569047_683352715068986_827053958600865883_n  

【文/Wallis Chen】

下午五點鐘,緯創資通的訓練教室中擠滿了上百位員工,專心聆聽著由「多益900達人」所傳授的多益測驗考前衝刺心法。這群由緯創內部社團「多益900俱樂部」所號召的英語講師們,究竟使出哪些渾身解數來拯救同仁的英語力呢?

30多歲的胡俊海,目前在緯創資通(以下簡稱緯創)擔任功能工程師,他與許多上班族一樣,英語始終是心中的痛!特別是在今年,主管明確告訴他,要在短時間內將多益成績從450分提升到600分,職涯發展才有更上層樓的可能,讓他不得不下定決心把英文搞好!

緯創一直都相當重視員工英語文能力管理,只要未達職務英語文能力標準,就算是專業能力再強、經驗再豐富,沒有足夠的英語力,就不能升遷。胡俊海也認同此政 策,他說自己目前的工作常需要與國外客戶溝通,但由於英語文能力不足,一遇到客戶講話速度很快時,就會聽不懂。「只要一聽不懂,就容易誤解客戶的意思,甚 至下錯決定。」他就曾因為聽不懂客戶究竟是要他提供報價單範例,還是正式的產品報價單,因而給了錯誤資料;既浪費時間,也降低對方對自己的信任感。

「多益900俱樂部」開課 名額秒殺
為了協助與胡俊海有一樣困擾的同仁,今年初,緯創資通行政暨人力資源訓練暨發展中心管理師童敬堯創辦了「多益900俱樂部」社團,號召多益成績達到900分以上的多益達人們加入,協助緯創同仁提昇英語力。

童敬堯表示,在某一次與各部門主管報告員工英語力時,赫然發現原來緯創有60多位員工的多益成績在900分以上,他靈機一動,發信詢問他們是否願意擔任內部講師,其中有20多位同事快速回覆,願意接下這個既無支薪也沒有補休的講師工作,此社團於焉成立。

「內部講師最大的好處在於能夠縮短距離感。」童敬堯表示,因為大家都是同事,溝通上比較不會有隔閡,學習者也較有意願發問。「多益900達人就像是散播英語學習的種子,不僅可以影響自己部門的同仁,也會激發其他部門同事的學習動機。」

「多益900俱樂部」創社後的第一個大型課程「多益考前衝刺班」在緯創員工間反應熱烈,開課訊息才剛公布,上課名額馬上「秒殺」,原本開放的32個名額,不到5分鐘就額滿,童敬堯迫不得已,只好趕緊將名額開放到100位,課程的搶手度出乎童敬堯與英語達人們意料之外。

英語好 與國外客戶溝通更有效率
在緯創擔任研發工程師的黃旭正是「多益900俱樂部」的一員,多益成績955分。「我剛進來緯創時一直搞不懂,為何要如此重視員工英語力,且e-mail 都要用英文撰寫,這樣不是很沒效率嗎?後來,我才理解到『員工英語力』對跨國企業有多重要!」黃旭正表示,在跨國企業工作,e-mail不是只給對方窗口 看,而是要讓所有專案參與者都能瞭解,而專案成員中必定有外國人。

黃旭正表示,緯創的每項專案每週皆會固定與客戶進行conference call(電話會議),全程以英語進行,若英語好,就能用清楚、流暢的英文跟客戶解釋,讓客戶瞭解到哪些需求在技術上是可行或是不可行,不會因為語焉不詳而產生誤解。

在軟體部門擔任高級工程師一職的柯力群也是「多益900俱樂部」的講師之一,多益成績945分,主要工作是做為外部客戶與內部研發團隊的聯繫窗口;目前手 上的專案主要是來自日本、歐洲等地的客戶,因此,英文在他工作上扮演很重要的角色。「英語好,讓我在與客戶溝通時很有效率,很快就能掌握對方的意思,不用 再三確認。」

費心設計教材 提昇同仁英語實力
黃旭正與柯力群對於能夠加入「多益900俱樂部」擔任多益考前衝刺班講師都感到很開心,儘管必須利用下班時間或假日準備教材和簡報,但看到同事們在上課時 認真做筆記的神情與學習精神,都會讓他們忘記辛苦。黃旭正說:「既然答應要做,就要把事情做好,我們都希望能讓同仁得到最好的學習效果。」

多益達人們的教學法主要是以《多益測驗官方全真試題指南》為教材。柯力群會讓大家先做題目,了解測驗題型的職場情境設計與方向,再傳授解題技巧;黃旭正則 是利用該書籍當中的聽力試題,帶著大家多聽幾次,並利用填空的方式來協助同仁學會聽到關鍵字,希望透過扎實的聽力訓練,真正提昇同仁的英語實力。


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

BaDIv0hCEAEybZL  

 

【文/Roxanne】

剛從學校畢業,面對茫茫的職涯大海,大多數社會新鮮人,或許都不太清楚自己「想做什麼」。好在人生的選擇題,也可以用「刪去法」,剔除自己絕對「不想要」的那條路。

 現居美國加州,擔任全美液晶電視暢銷品牌VIZIO事業規劃副總經理(VP of Business Planning)的吳映薇,台大歷史系畢業,今年剛過31歲生日。年紀輕輕的她,沒有頂著MBA光環的國外學歷,

卻已傲然擠身國際經理人的行列。

很難想像,3年前,她也曾是受雇於台灣企業的一般工程師;7年前初入職場時,更是一腳踏進扛著責任制工作的國外業務。

從細節培養態度 化身談判高手

「重覆性工作,我也做過5年了,除了工作、吃飯,下了班,還是跟同事吃飯,飯後再回公司繼續工作。」過去一直把生活重心放在工作上的吳映薇說:「壓縮的這7年,等同別人的10年。」

她描述的職場情景,對台灣上班族來說並不陌生,但好強的她,從不甘讓自己屈服於日復一日、隨時可被取代的工作上。選擇對的「態度」,是促使她後勢居上的秘密法則。「我不打算一直將工作時間花在處理文件細項上,但理解這些細節,卻也是日後對外協商、談判的籌碼之一。」

好比曾經為了處理中南美洲客戶的開發案件,吳映薇深入理解客戶需求,悉心地溝通、協調,同時堅守公司的原則立場,最後透過信用狀的內容進一步協商談判,她說明:「要知道自己在說什麼,才有辦法讓人信服,面對外國客戶也一樣,我們不需要矮化自己。

英文好 飯店打工經驗看見契機

作風果敢、有自信的吳映薇,面對不確定時,也懂得沉著觀察。高中時就讀數理資優班,因為發現自己不愛基礎科學,毅然決定調到文組班級上課;上了台大歷史系後,又感到自己不嚮往文、史、哲類相關的工作,於是又再朝非相關科系的專業領域摸索。她形容,自己的學習背景很曲折。

為了想了解職場上的人們都做些甚麼工作,大四那年,吳映薇毛遂自薦到君悅飯店打工,憑著良好的英文程度,她被飯店經理分配到 VIP樓層,因此常會接觸到來自世界各地的外籍人士、高階主管。穿梭在餐盤間的她,默默看著職場社交人士的往來互動,讓當時還在飯店打工的吳映薇心想:「那才是我想要的工作!」

「英文好是優勢!」無論是學習或工作,這份優勢都在吳映薇的身上不證自明。相較於同齡的其他人,許多人畢業後選擇出國拿 MBA學位,但出國念書開銷大,她認為,「就算畢了業回國工作,也未必能在短期內回收投資成本。」

幾經考量,她決定參與外貿協會(ITI)所舉辦的國際企業經營班(以下簡稱國企班)兩年期培訓課程,吳映薇說:「貿協安排的課程內容紮實,像是商學、經濟、會計、國貿等實務概念,到現在工作還是很受用;另外,貿協也相當強調語言訓練,像是與行銷相關的小組研討、簡報訓練等課程,提供很多開口說英文的機會。」

國際視野打開無限可能

由於具備多益近900分的優異成績,吳映薇可選擇國企班「第二外國語」的組別就讀,嚮往歐美國家自由平等風氣的她,於是選擇了法語組,並在ITI受訓的第二年,直接到法國語言學校進修。

「那一年,5月課程結束,6月初回到台北,6月底,我就開始工作了」,對時間規畫向來有條理的吳映薇,僅管人不在台灣,視野卻從不預設國界。

在課程即將結訓之際,便積極了解台灣的工作職缺,鎖定負責歐洲線的「國外業務」一職,作為她進入職場的起跑點。

吳映薇從來沒想過自己有一天會成為國際經理人,但「去海外工作」的目標,是她一直以來放在心中的理想。務實負責、對專業執著,加上宏觀的國際視野,讓她在進職場後的短時間內,不斷接觸核心工作。經過幾年的職場洗禮,也成就了她一身溝通、協調的好本領。

適逢期望工作內容有所轉換之際,她向公司提出離職申請。備受肯定的工作態度,一時引起各求才單位的青睞,而原來作為她業務服務線上經營的國外客戶之一VIZIO,也向她拋出獵才訊息,欲聘請她到美國VIZIO擔任資深經理一職。

用心 工作就不只是工作

「當時我想,就先去一個月,反正我本來就想嘗試到海外工作,所以沒甚麼好損失的。」就這樣,她接下了VIZIO的聘用,決定隻身赴美工作,到一個不認識任何人的陌生城市,展開一場新的職涯歷程。這一待,便是3年。

3年內2次的升遷,吳映薇從資深經理一路晉升到事業規劃副總。她的成功並非偶然,不論面對長官或部屬,一律秉持「用心理解他人」的態度,尋求最適切的問題解決方式。

她勉勵在求職路上摸索的年輕人:「世界很小,要懂得愛惜自己的名聲,因為凡走過必留下痕跡」,今天的競爭對手,可能會是明日的夥伴,但只要用正確的態度面對職場,工作就不單只是job,也不是work,而是專屬自己的career!

【更多英文資訊請至多益情報誌www.toeicok.com.tw】

吳映薇(左)憑著好英文及務實態度被挖角越洋赴美工作,並結識其夫婿(右)。經三年努力躍身為VIZIO事業規劃副總,堪稱其備受肯定的職涯里程碑。(兩人後方即為VIZIO於美國CES展中最新發表的120 吋超大液晶電視)


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

BS8-x-xCIAAbbHo  

【文/ Jessica Yang】

輝瑞大藥廠(以下簡稱輝瑞)是全球第一大跨國生技藥廠,總部位於美國紐約市,在全球150多個國家皆設有分公司,事業版圖橫跨五大洲。1962年,輝瑞在台成立分公司,為國內第一家申請獲准的外商藥廠,也是目前國內最大的跨國性藥廠。

跨國公司橫向溝通頻繁 英語是日常工作語言

 

輝瑞台灣區人才招募經理張淑君認為,英語是在輝瑞日常工作中不可或缺的溝通工具。

輝瑞既是美商公司,分公司又遍佈全球各地,因此無論是總部與分公司的往來聯繫,或是各國分公司之間的溝通合作皆有賴於共通的語言—英語,對於員工英語能力自然相當重視。

「輝瑞的組織結構扁平且多元化,分公司與總部或其他分公司的互動密切且頻繁,需要很多橫向的溝通。」輝瑞台灣區人才招募經理張淑君表示,員工經常透過電子郵件或電話會議的方式和總部或其他分公司溝通協調,而各部門主管(function head)更必須定期向國外總部做工作匯報,「英語確實是日常工作中重要的溝通語言。」

輝瑞早期便開始針對不同職務訂定不同的英語能力標準,並採用多益測驗做為內部升遷的英語評量工具;招募員工時,多益成績也是進入輝瑞工作的篩選條件之一。「以市場行銷人員來說,至少須具備多益750分以上的成績,面試時再以英文簡報進行更進一步的檢測。」

談到招募,張淑君指出,因應全球環境快速變遷,輝瑞自2011 年起,成立全球人才招募團隊(TalentAcquisition),「目的是希望可以更聚焦在人才招募上,使招募工作更專業化、更有效率。掌握市場上最優秀的人才是輝瑞的全球策略。」

成立專屬招募團隊 聚焦延攬優秀人才

張淑君表示,以往各國分公司在總公司整體目標下,各自制定招募策略與流程;成立專屬招募團隊後,無論是招募策略、執行流程,甚至招募系統等,都是全球一致的,並建立起一套全球統一的人才篩選標準(核心職能),分為一般員工、帶人主管、資深帶人主管,其他專業職能則由不同團隊負責界定與審視,以作為從篩選人才到後續人才培養的標準。

輝瑞進行人才招募時,會先釐清職位需求,再根據其核心職能定義,發展出各類面談問題,以及協助主管進行面試時所需的面談指引手冊,以確保新進員工符合輝瑞需要的人才。

跨國人才流通頻繁 重視員工職涯發展

在全球專屬招募團隊的齊一步伐下,除了招募訂定統一標準之外,同時也打開了國際人才流通的大門,提供員工外派的機會。對於國際人才流通,輝瑞的態度十分開明,每位員工都可以透過公開的輝瑞全球人才招募系統,看到目前全球輝瑞的職缺,有意願的人可以自行投遞履歷。張淑君說,以台灣輝瑞為例,有台灣的員工申請外派,也有國外的員工申請來台,人才流通是很普遍的現象,「每位員工的職涯發展都掌握在自己的手上,前提是要well prepared、getready !」

適逢校園徵才的季節,對於有意加入輝瑞這個大家庭的職場新鮮人,張淑君建議,求職者除了評估個人優勢及興趣,亦可先對該企業的核心職能有所了解,才能判斷自己是否適合這份工作。「對公司來說,求職者符合核心職能的要求,表示他(她)與輝瑞的經營理念、企業文化是契合的,正是我們所期望招募的合適人選。」張淑君說。

 

輝瑞大藥廠之英語相關政策
1. 不同職務訂定不同的英語能力標準
2. 內部升遷以多益測驗做為英語評量工具
3. 招募員工時,以多益成績做為篩選條件之一

 

輝瑞大藥廠之人才招募相關措施
1. 成立全球人才招募團隊(Talent Acquisition)
2. 建立全球統一的人才篩選標準(核心職能)
3. 建置輝瑞全球人才招募系統

 

【更多英文資訊請至多益情報誌www.toeicok.com.tw】


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

09rRDo1  

【文/周強(Tim Chou)】

烏克蘭(Ukraine)是東歐在俄羅斯邊境的一個小國,距離台灣是天高地遠。但是烏克蘭局勢的發展,卻在最近屢屢登上國際新聞頭版,包括大規模的暴動造成數天之內警民數百人死亡、總統被罷黜進而落跑、外國勢力介入例如俄國坦克在邊界待命。國際媒體高度關注烏克蘭政情,某外媒新聞台的標題是:

US considers Ukraine sanctions

 

你如果查一下英語字典關於sanction這個字時,字典會告訴你它有兩個字義,一是「認可、批准」,二是國際政治裡的「制裁」。

sanction據說源自saint這個字,saint有「聖徒」或當動詞的「承認某人為聖徒、使成為聖徒」之意。基於此意,sanction從saint演變為「認可、批准」。後來,在古時宗教力量強大的年代,神職人員的有關當局如果採取措施、禁止未經許可的活動(measures taken by authority to discourage unsanctioned activities)時,原本是「認可、批准」的sanction就演變為「制裁」,現今尤其指貿易禁運的國際制裁,而且要用加了s的複數型。

例句:
Official sanction has not yet been given to them.(他們尚未獲得正式批准。)

The United Nations imposed economic sanctions against this country.(聯合國對這個國家實施經濟制裁。)

由此可見,關於烏克蘭新聞的標題「US considers Ukraine sanctions」是「美國考慮對烏克蘭實施制裁」,據說是因為烏克蘭政府官員下令鎮暴警察射殺手無寸鐵的示威群眾,造成數百名請願的平民死亡。

在新聞英語中的國際政治經濟領域,加了s的sanctions可以是指國際間採取經貿手段的「制裁」,但是在國際職場與多益測驗裡,單數不加s的sanction多半指正式而且是上級對下級的「批准」、「准許」;也可當動詞使用。

例句:
The recruiting committee took actions only with the sanction of our CEO.(招募委員會必須有我們執行長的批准,才能採取行動。)

The Central Bank refused to sanction a further cut in exchange rates.(中央銀行拒絕批准進一步降低匯率。)

如果你在看烏克蘭新聞的時候,查了一下sanction這個字並學會其字義與用法,那以下這一題《多益測驗官方全真試題III》83頁第139的閱讀題肯定就難不倒你:

No new investments or acquisitions will be made without the ________ of Kolsen Records' board of directors.
(A) event
(B) sanction
(C) adoption
(D) convenience

解析:
本題的正確答案是(B)。sanction在此是「批准」、「准許」之意。全句句意為:「要是沒有Kolsen Records'公司董事會的批准,將不會進行新的投資案或是併購案。」董事會的英語說法是board of directors,為多益測驗的高頻詞彙。investment與acquisition也都是多益測驗的核心字彙,尤其acquisition是acquire的衍生字,acquire是「獲得、取得」,公司一定是經由「併購、收購」,才會「取得」資產。值得一學!

此外值得一提的是「no…without…」的句型,它是「雙重否定」,表示「若非…就無法…」。答案(A)、(C)、(D)帶入之後,皆使句意扭曲,因此不符。

* investment (n.) 投資
* acquisitions (n.) 獲得;收購;取得
* acquire (v.) 取得、獲得

烏克蘭雖然距離我們很遙遠,但是跟著時事學英語以及準備多益測驗,絕對是個好方法!


valiant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼